La Facultad de Ciencias de la Comunicación de la Universidad de Málaga ha acogido el 3er Encuentro Transfopress, en el que han participado más de 30 investigadores y expertos procedentes principalmente de Francia, España, Portugal, Inglaterra, Alemania, Brasil, México y Canadá. El congreso se ha desarrollado en tres lenguas diferentes, español, francés e inglés, y ha contado con la colaboración del Departamento de Traducción e Interpretación de la Universidad de Málaga y el Aula María Zambrano de Estudios Transatlánticos UMA-ATECH, entre otras entidades y medios de comunicación.

La apertura del congreso estuvo presidida por Mª Chantal Pérez Hernández, vicerrectora de Extensión Universitaria; Juan Antonio García Galindo, decano de la Facultad de Ciencias de la Comunicación y director del Aula María Zambrano de Estudios Transatlánticos; Diane Richet-Cooper, presidenta de la Red Internacional Transfopress; Emilio Ortega Arjonilla, presidente de la Alianza Francesa de Málaga y director del Departamento de Traducción e Interpretación de la Universidad de Málaga; y Laura López Romero, codirectora del Encuentro y coordinadora del comité organizador.

A lo largo del encuentro, los congresistas han presentado sus proyectos acerca del fenómeno de los medios en lengua extranjera, desde una perspectiva tanto histórica como actual y se han ofrecido dos conferencias. Tras la inauguración, la presidenta de Transfopress, Diane Richet procedente de la Universidad de Versalles Saint-Quentin en Yvelines, ha ofrecido la ponencia "La prensa ‘turística’ en lengua extranjera: una invención del siglo XIX", en la que ha hablado de la estrecha relación entre el turismo y los medios de comunicación para extranjeros. La encargada de abrir la segunda jornada ha sido la socióloga Karen O’Reilly de la Universidad de Loughborough, con la disertación "Residential Tourism Legacies: The British on the Costa del Sol, twenty years later and after the crisis", sobre los asentamientos de británicos en la provincia.

También se han programado dos mesas redondas en las que han participado varios periodistas de las principales cabeceras en lengua extranjera de Málaga y profesionales que trabajan con comunidades foráneas. Los participantes han ofrecido interesantes reflexiones sobre el proceso de integración de las sociedades en contacto y el papel que juegan los medios de comunicación en él. Paralelamente al congreso, Galería Central dedicará una exposición sobre los medios en lengua extranjera en Málaga que se podrá visitar desde el 3 al 15 de noviembre.

El encuentro está organizado por  la Facultad de Ciencias de la Comunicación de la Universidad de Málaga, E-COM. Proyecto Transfomedia y la Red Internacional Transfopress; y se encuentra patrocinado por el  Vicerrectorado de Investigación y Transferencia de la Universidad de Málaga. Asimismo ha colaborado el Centre d’Histoire Culturelle des Sociétés Contemporaines (CHCSC), el Aula María Zambrano de Estudios Transatlánticos UMA-ATECH, el Departamento de Traducción e Interpretación de la Universidad de Málaga, el Proyecto I+D+i "Las audiencias lejanas" (CSO2012-31261), la Alianza Francesa de Málaga, la Asociación Cultural Zegrí, la asociación Costa Press Club, y los medios de comunicación Costa del Sol Nachrichten, Costa del Sol News, Olé-Lethi, Especial Life, Sur in English, MK España, y Sydkusten.