banners
beforecontenttitle

cvdavidmarin

After content title
Before content body
Chunks
Chunks

David Marín Hernández

Cursó estudios de Traducción e Interpretación en la Universidad de Málaga, donde se doctoró con su tesis sobre las traducciones españolas de Las flores del mal. Miembro del Grupo de Investigación Traducción, Literatura y Sociedad, es especialista en traducción y recepción de literatura francesa. Ha traducido a Madame de Staël, Jules Laforgue, George Sand y Michel Deguy. Como docente, ha impartido clases de traducción en la Universidad de Granada, en la Universidad Pontificia de Chile, en la Universidad de Pau y en el Institut Libre Marie Haps, de Bruselas. En la actualidad, es profesor de Lengua española y Lingüística Aplicada a la Traducción en la Universidad de Málaga.

After content body