El Literature Translation Institute of Korea (LTI Korea) ha abierto la convocatoria de ingreso al 3º Curso Avanzado de Práctica de Traducción Audiovisual. 

El plazo se cierra el 10 de marzo a las 14:00 (la hora de Corea) para becados, y el 22 de marzo para alumnos generales. La beca cubre la tarifa de avión y estancia de 6 meses en Corea haciendo el curso. 

Más información en la web o en el documento adjunto: https://www.ltikorea.or.kr/kr/board/notice/boardView.do?bbsIdx=13029&pageIndex=1&searchCondition=&searchKeyword

Nota original:

Our original translation academy offers Korean movie subtitles and Korean webtoons. Translated into foreign languages

We operate the "Advanced Course in Cultural Content Translation Practice", Currently, we are recruiting students for the 3rd term.

ㅇLanguage: English, Spanish, Vietnamese, Chinese

ㅇ Contents of education: Korean movie subtitles, webtoon translation

ㅇEducation period: May 24, 2021-November 2021 (6 months)

ㅇ Venue: Korean Literature Translation Institute Education Center (Seoul)

   ※ If selected as a training applicant, round-trip flight ticket and system fee
support


저는 한국문학번역원 해외교육팀의 황선영이라고
합니다.

한국문학번역원은 한국문학 번역, 해외출판 지원,
번역인력 양성사업 등을 시행하는 문화체육관광부
산하 공공기관입니다.

우리 원 번역아카데미는 한국영화 자막과 한국 웹툰을
외국어로 번역하는

"문화콘텐츠 번역실무 고급과정"을 운영하고 있으며,
현재 제3기 수강생을 모집하고 있습니다.

한국 문화콘텐츠에 관심있는 유능한 번역가들이
지원할 수 있도록 주위에 널리 홍보해주시면
감사하겠습니다.

ㅇ언어: 영어, 스페인어, 베트남어, 중국어

ㅇ교육내용: 한국 영화자막, 웹툰 번역

ㅇ교육기간: 2021년 5월 24일 - 2021년 11월 (6개월)

ㅇ장소: 한국문학번역원 교육관 (서울)

   ※ 연수지원자로 선발될 경우 왕복항공권 및 체제비
지원