RESOLUCIÓN DE 7 DE MARZO DE 2023 DE LA UNIVERSIDAD DE MÁLAGA POR LA QUE SE CONVOCA CONCURSO PÚBLICO CONTRATO DE PERSONAL LABORAL, PARA COLABORAR EN LA REALIZACIÓN DE PROYECTOS, GRUPOS, CONVENIOS O CONTRATOS DE INVESTIGACIÓN.

Fecha límite: 17/03/2023

Proyecto, grupo, convenio o contrato de investigación que financia el contrato ofertado:

 

Código del proyecto, grupo,  convenio

o contrato de investigación:

TED2021-129789B-I00

Denominación del proyecto,  grupo, convenio o contrato de investigación:

App para entrenar en posedición de traducción automática neuronal mediante la gamificación en entornos profesionales

Responsable de la oferta de este contrato:

Maria Cristina Toledo Baez.

Centro de trabajo principal del contratado:

Facultad de Filosofía y Letras. dpto. Traducción e Interpretación

Otros centros en los que pueda trabajar el contratado:

 

 

Datos del contrato de trabajo ofertado:

Código, para la solicitud, del puesto de trabajo:   CI-22-493

Categoría profesional: Técnico Superior B (Titulación Universitaria Superior).

Tipo de personal: El/la contratado/a tendrá la condición de personal investigador (PI).

Área: Traducción e Interpretación.

Tipo de contrato: Contrato laboral

Dedicación: 40 horas/semanales.                        

Duración estimada del contrato:  6 meses.

Sueldo bruto mensual (SBM): 1721.44 euros.

Trabajos a realizar: 

- Selección de textos para la app

- Traducción y posedición de los textos seleccionados

- Elaboración y descarga de glosarios, corpus paralelos y comparables y memorias de traducción para entrenar el traductor automático neuronal.

- Colaboración en el diseño de la gamificación y del prototipo de la app.

- Análisis de los patrones de posedición.

- Selección de las categorías de errores de MQM y evaluación de los textos poseditados.

- Colaboración en la compilación del corpus de textos poseditados.

Titulación académica específica requerida

Grado en Traducción e Interpretación

Méritos suceptibles de valoración:

- Conocimientos de traducción automática y posedición.

- Conocimientos de programas de gestión de corpus y de gestión de memorias de traducción.

- Conocimientos de documentación para la traducción.

- Conocimientos de evaluación de traducciones.

Comisión de Evaluación del concurso:

Presidente/a: María Cristina Toledo Báez

Vocal: Gloria Corpas Pastor

Secretario/a: Míriam Seghiri Domínguez

Las solicitudes se presentarán en la web https://itramita.uma.es/publica realizando la identificación con un correo de gmail.