50321 |
Lengua y cultura "A" aplicadas a la Traducción e Interpretación (I) - Español |
Graduado/a en Turismo + Traducción e Interpretación |
1 |
1 |
50321 |
Lengua y cultura "A" aplicadas a la Traducción e Interpretación (I) - Español |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
1 |
1 |
50322 |
Lengua y cultura "B" aplicadas a la Traducción e Interpretación (I) - Francés |
Graduado/a en Turismo + Traducción e Interpretación |
1 |
1 |
50322 |
Lengua y cultura "B" aplicadas a la Traducción e Interpretación (I) - Francés |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
1 |
1 |
50323 |
Lengua y cultura "B" aplicadas a la Traducción e Interpretación (I) - Inglés |
Graduado/a en Turismo + Traducción e Interpretación |
1 |
1 |
50323 |
Lengua y cultura "B" aplicadas a la Traducción e Interpretación (I) - Inglés |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
1 |
1 |
50324 |
Lengua y cultura "C" aplicadas a la Traducción e Interpretación (I) - Alemán |
Graduado/a en Turismo + Traducción e Interpretación |
1 |
1 |
50324 |
Lengua y cultura "C" aplicadas a la Traducción e Interpretación (I) - Alemán |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
1 |
1 |
50325 |
Lengua y cultura "C" aplicadas a la Traducción e Interpretación (I) - Francés |
Graduado/a en Turismo + Traducción e Interpretación |
1 |
1 |
50325 |
Lengua y cultura "C" aplicadas a la Traducción e Interpretación (I) - Francés |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
1 |
1 |
50326 |
Lengua y cultura "C" aplicadas a la Traducción e Interpretación (I) - Griego |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
1 |
1 |
50327 |
Lengua y cultura "C" aplicadas a la Traducción e Interpretación (I) - Inglés |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
1 |
1 |
50327 |
Lengua y cultura "C" aplicadas a la Traducción e Interpretación (I) - Inglés |
Graduado/a en Turismo + Traducción e Interpretación |
1 |
1 |
50328 |
Lengua y cultura "C" aplicadas a la Traducción e Interpretación (I) - Italiano |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
1 |
1 |
50329 |
Lengua y cultura "C" aplicadas a la Traducción e Interpretación (I) - Árabe |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
1 |
1 |
50331 |
Lengua y cultura "A" aplicadas a la Traducción e Interpretación (II) - Español |
Graduado/a en Turismo + Traducción e Interpretación |
1 |
2 |
50331 |
Lengua y cultura "A" aplicadas a la Traducción e Interpretación (II) - Español |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
1 |
2 |
50332 |
Lengua y cultura "B" aplicadas a la Traducción e Interpretación (II) - Francés |
Graduado/a en Turismo + Traducción e Interpretación |
1 |
2 |
50332 |
Lengua y cultura "B" aplicadas a la Traducción e Interpretación (II) - Francés |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
1 |
2 |
50333 |
Lengua y cultura "B" aplicadas a la Traducción e Interpretación (II) - Inglés |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
1 |
2 |
50333 |
Lengua y cultura "B" aplicadas a la Traducción e Interpretación (II) - Inglés |
Graduado/a en Turismo + Traducción e Interpretación |
1 |
2 |
50334 |
Lengua y cultura "C" aplicadas a la Traducción e Interpretación (II) - Alemán |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
1 |
2 |
50334 |
Lengua y cultura "C" aplicadas a la Traducción e Interpretación (II) - Alemán |
Graduado/a en Turismo + Traducción e Interpretación |
1 |
2 |
50335 |
Lengua y cultura "C" aplicadas a la Traducción e Interpretación (II) - Francés |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
1 |
2 |
50335 |
Lengua y cultura "C" aplicadas a la Traducción e Interpretación (II) - Francés |
Graduado/a en Turismo + Traducción e Interpretación |
1 |
2 |
50336 |
Lengua y cultura "C" aplicadas a la Traducción e Interpretación (II) - Griego |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
1 |
2 |
50337 |
Lengua y cultura "C" aplicadas a la Traducción e Interpretación (II) - Inglés |
Graduado/a en Turismo + Traducción e Interpretación |
1 |
2 |
50337 |
Lengua y cultura "C" aplicadas a la Traducción e Interpretación (II) - Inglés |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
1 |
2 |
50338 |
Lengua y cultura "C" aplicadas a la Traducción e Interpretación (II) - Italiano |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
1 |
2 |
50339 |
Lengua y cultura "C" aplicadas a la Traducción e Interpretación (II) - Árabe |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
1 |
2 |
50340 |
Recursos informáticos aplicados a la Traducción e Interpretación |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
2 |
2 |
50342 |
Lengua y cultura "A" aplicadas a la Traducción e Interpretación (III) - Español |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
2 |
1 |
50343 |
Lengua y cultura "B" aplicadas a la Traducción e Interpretación (III) - Francés |
Graduado/a en Turismo + Traducción e Interpretación |
2 |
1 |
50343 |
Lengua y cultura "B" aplicadas a la Traducción e Interpretación (III) - Francés |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
2 |
1 |
50344 |
Lengua y cultura "B" aplicadas a la Traducción e Interpretación (III) - Inglés |
Graduado/a en Turismo + Traducción e Interpretación |
2 |
1 |
50344 |
Lengua y cultura "B" aplicadas a la Traducción e Interpretación (III) - Inglés |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
2 |
1 |
50345 |
Lengua y cultura "C" aplicadas a la Traducción e Interpretación (III) - Alemán |
Graduado/a en Turismo + Traducción e Interpretación |
2 |
1 |
50345 |
Lengua y cultura "C" aplicadas a la Traducción e Interpretación (III) - Alemán |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
2 |
1 |
50346 |
Lengua y cultura "C" aplicadas a la Traducción e Interpretación (III) - Francés |
Graduado/a en Turismo + Traducción e Interpretación |
2 |
1 |
50346 |
Lengua y cultura "C" aplicadas a la Traducción e Interpretación (III) - Francés |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
2 |
1 |
50347 |
Lengua y cultura "C" aplicadas a la Traducción e Interpretación (III) - Griego |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
2 |
1 |
50348 |
Lengua y cultura "C" aplicadas a la Traducción e Interpretación (III) - Inglés |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
2 |
1 |
50348 |
Lengua y cultura "C" aplicadas a la Traducción e Interpretación (III) - Inglés |
Graduado/a en Turismo + Traducción e Interpretación |
2 |
1 |
50349 |
Lengua y cultura "C" aplicadas a la Traducción e Interpretación (III) - Italiano |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
2 |
1 |
50350 |
Lengua y cultura "C" aplicadas a la Traducción e Interpretación (III) - Árabe |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
2 |
1 |
50351 |
Traducción General "BA-AB" (I) - Francés-Español / Español-Francés |
Graduado/a en Turismo + Traducción e Interpretación |
3 |
1 |
50351 |
Traducción General "BA-AB" (I) - Francés-Español / Español-Francés |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
2 |
1 |
50352 |
Traducción General "BA-AB" (I) - Inglés-Español / Español-Inglés |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
2 |
1 |
50352 |
Traducción General "BA-AB" (I) - Inglés-Español / Español-Inglés |
Graduado/a en Turismo + Traducción e Interpretación |
3 |
1 |
50355 |
Lengua y cultura "B" aplicadas a la Traducción e Interpretación (IV) - Francés |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
2 |
2 |
50355 |
Lengua y cultura "B" aplicadas a la Traducción e Interpretación (IV) - Francés |
Graduado/a en Turismo + Traducción e Interpretación |
2 |
2 |
50356 |
Lengua y cultura "B" aplicadas a la Traducción e Interpretación (IV) - Inglés |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
2 |
2 |
50356 |
Lengua y cultura "B" aplicadas a la Traducción e Interpretación (IV) - Inglés |
Graduado/a en Turismo + Traducción e Interpretación |
2 |
2 |
50357 |
Lengua y cultura "C" aplicadas a la Traducción e Interpretación (IV) - Alemán |
Graduado/a en Turismo + Traducción e Interpretación |
2 |
2 |
50357 |
Lengua y cultura "C" aplicadas a la Traducción e Interpretación (IV) - Alemán |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
2 |
2 |
50358 |
Lengua y cultura "C" aplicadas a la Traducción e Interpretación (IV) - Francés |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
2 |
2 |
50358 |
Lengua y cultura "C" aplicadas a la Traducción e Interpretación (IV) - Francés |
Graduado/a en Turismo + Traducción e Interpretación |
2 |
2 |
50359 |
Lengua y cultura "C" aplicadas a la Traducción e Interpretación (IV) - Griego |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
2 |
2 |
50360 |
Lengua y cultura "C" aplicadas a la Traducción e Interpretación (IV) - Inglés |
Graduado/a en Turismo + Traducción e Interpretación |
2 |
2 |
50360 |
Lengua y cultura "C" aplicadas a la Traducción e Interpretación (IV) - Inglés |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
2 |
2 |
50361 |
Lengua y cultura "C" aplicadas a la Traducción e Interpretación (IV) - Italiano |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
2 |
2 |
50362 |
Lengua y cultura "C" aplicadas a la Traducción e Interpretación (IV) - Árabe |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
2 |
2 |
50363 |
Traducción General "BA-AB" (II) - Francés-Español / Español-Francés |
Graduado/a en Turismo + Traducción e Interpretación |
3 |
2 |
50363 |
Traducción General "BA-AB" (II) - Francés-Español / Español-Francés |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
2 |
2 |
50364 |
Traducción General "BA-AB" (II) - Inglés-Español / Español-Inglés |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
2 |
2 |
50364 |
Traducción General "BA-AB" (II) - Inglés-Español / Español-Inglés |
Graduado/a en Turismo + Traducción e Interpretación |
3 |
2 |
50365 |
Interpretación bilateral "BA-AB" - Francés-Español / Español-Francés |
Graduado/a en Turismo + Traducción e Interpretación |
5 |
1 |
50365 |
Interpretación bilateral "BA-AB" - Francés-Español / Español-Francés |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
3 |
1 |
50366 |
Interpretación bilateral "BA-AB" - Inglés-Español / Español-Inglés |
Graduado/a en Turismo + Traducción e Interpretación |
5 |
1 |
50366 |
Interpretación bilateral "BA-AB" - Inglés-Español / Español-Inglés |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
3 |
1 |
50368 |
Traducción General "CA-AC" (I) - Alemán - Español /Español - Alemán |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
3 |
1 |
50368 |
Traducción General "CA-AC" (I) - Alemán - Español /Español - Alemán |
Graduado/a en Turismo + Traducción e Interpretación |
3 |
1 |
50369 |
Traducción General "CA-AC" (I) - Griego - Español / Español - Griego |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
3 |
1 |
50370 |
Traducción General "CA-AC" (I) - Inglés - Español / Español - Inglés |
Graduado/a en Turismo + Traducción e Interpretación |
3 |
1 |
50370 |
Traducción General "CA-AC" (I) - Inglés - Español / Español - Inglés |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
3 |
1 |
50371 |
Traducción General "CA-AC" (I) - Italiano - Español / Español - Italiano |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
3 |
1 |
50372 |
Traducción General "CA-AC" (I) - Árabe - Español / Español - Árabe |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
3 |
1 |
50373 |
Traducción General "CA-AC" (I) - Francés - Español / Español - Francés |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
3 |
1 |
50373 |
Traducción General "CA-AC" (I) - Francés - Español / Español - Francés |
Graduado/a en Turismo + Traducción e Interpretación |
3 |
1 |
50374 |
Traducción científico-técnica "BA-AB" (I) - Inglés - Español / Español - Inglés |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
3 |
1 |
50374 |
Traducción científico-técnica "BA-AB" (I) - Inglés - Español / Español - Inglés |
Graduado/a en Turismo + Traducción e Interpretación |
5 |
1 |
50375 |
Traducción científico-técnica "BA-AB" (I) - Francés - Español / Español - Francés |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
3 |
1 |
50375 |
Traducción científico-técnica "BA-AB" (I) - Francés - Español / Español - Francés |
Graduado/a en Turismo + Traducción e Interpretación |
5 |
1 |
50376 |
Traducción humanística "BA-AB" (I) - Inglés - Español / Español - Inglés |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
3 |
1 |
50376 |
Traducción humanística "BA-AB" (I) - Inglés - Español / Español - Inglés |
Graduado/a en Turismo + Traducción e Interpretación |
4 |
1 |
50377 |
Traducción humanística "BA-AB" (I) - Francés - Español / Español - Francés |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
3 |
1 |
50377 |
Traducción humanística "BA-AB" (I) - Francés - Español / Español - Francés |
Graduado/a en Turismo + Traducción e Interpretación |
4 |
1 |
50378 |
Interpretación consecutiva "BA-AB" - Inglés - Español / Español - Inglés |
Graduado/a en Turismo + Traducción e Interpretación |
5 |
2 |
50378 |
Interpretación consecutiva "BA-AB" - Inglés - Español / Español - Inglés |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
3 |
2 |
50379 |
Interpretación consecutiva "BA-AB" - Francés - Español / Español - Francés |
Graduado/a en Turismo + Traducción e Interpretación |
5 |
2 |
50379 |
Interpretación consecutiva "BA-AB" - Francés - Español / Español - Francés |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
3 |
2 |
50380 |
Teorías lingüísticas de la traducción e interpretación |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
3 |
2 |
50380 |
Teorías lingüísticas de la traducción e interpretación |
Graduado/a en Turismo + Traducción e Interpretación |
3 |
2 |
50381 |
Traducción General "CA-AC" (II) - Alemán - Español / Español - Alemán |
Graduado/a en Turismo + Traducción e Interpretación |
3 |
2 |
50381 |
Traducción General "CA-AC" (II) - Alemán - Español / Español - Alemán |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
3 |
2 |
50382 |
Traducción General "CA-AC" (II) - Francés - Español / Español - Francés |
Graduado/a en Turismo + Traducción e Interpretación |
3 |
2 |
50382 |
Traducción General "CA-AC" (II) - Francés - Español / Español - Francés |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
3 |
2 |
50383 |
Traducción General "CA-AC" (II) - Griego - Español / Español - Griego |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
3 |
2 |
50384 |
Traducción General "CA-AC" (II) - Inglés - Español / Español - Inglés |
Graduado/a en Turismo + Traducción e Interpretación |
3 |
2 |
50384 |
Traducción General "CA-AC" (II) - Inglés - Español / Español - Inglés |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
3 |
2 |
50385 |
Traducción General "CA-AC" (II) - Italiano - Español / Español - Italiano |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
3 |
2 |
50386 |
Traducción General "CA-AC" (II) - Árabe - Español / Español - Árabe |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
3 |
2 |
50387 |
Traducción Audiovisual "BA-AB" (I) - Inglés-Español / Español-Inglés |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
3 |
2 |
50387 |
Traducción Audiovisual "BA-AB" (I) - Inglés-Español / Español-Inglés |
Graduado/a en Turismo + Traducción e Interpretación |
4 |
2 |
50388 |
Traducción Audiovisual "BA-AB" (I) - Francés-Español / Español-Francés |
Graduado/a en Turismo + Traducción e Interpretación |
5 |
2 |
50388 |
Traducción Audiovisual "BA-AB" (I) - Francés-Español / Español-Francés |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
3 |
2 |
50389 |
Traducción jurídica y socioeconómica "BA-AB" (I) - Francés- Español / Español- Francés |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
3 |
2 |
50389 |
Traducción jurídica y socioeconómica "BA-AB" (I) - Francés- Español / Español- Francés |
Graduado/a en Turismo + Traducción e Interpretación |
4 |
2 |
50390 |
Traducción jurídica y socioeconómica "BA-AB" (I) - Inglés- Español / Español- Inglés |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
3 |
2 |
50391 |
Edición y revisión de textos para la traducción editorial |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
4 |
1 |
50391 |
Edición y revisión de textos para la traducción editorial |
Graduado/a en Turismo + Traducción e Interpretación |
5 |
1 |
50392 |
Interpretación bilateral "CA-AC" - Alemán-Español / Español-Alemán |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
4 |
1 |
50393 |
Interpretación bilateral "CA-AC" - Francés-Español / Español-Francés |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
4 |
1 |
50394 |
Interpretación bilateral "CA-AC" - Griego-Español / Español-Griego |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
4 |
1 |
50395 |
Interpretación bilateral "CA-AC" - Inglés-Español / Español- Inglés |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
4 |
1 |
50396 |
Interpretación bilateral "CA-AC" - Italiano-Español / Español-Italiano |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
4 |
1 |
50397 |
Interpretación bilateral "CA-AC" - Árabe-Español / Español-Árabe |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
4 |
1 |
50398 |
Interpretación simultánea "BA-AB" (I) - Inglés - Español / Español - Inglés |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
4 |
1 |
50399 |
Interpretación simultánea "BA-AB" (I) - Francés - Español / Español - Francés |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
4 |
1 |
50400 |
Lengua y cultura "C2" aplicadas a la Traducción e Interpretación (I) - Alemán |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
4 |
1 |
50401 |
Lengua y cultura "C2" aplicadas a la Traducción e Interpretación (I) - Francés |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
4 |
1 |
50402 |
Lengua y cultura "C2" aplicadas a la Traducción e Interpretación (I) - Griego |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
4 |
1 |
50403 |
Lengua y cultura "C2" aplicadas a la Traducción e Interpretación (I) - Inglés |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
4 |
1 |
50404 |
Lengua y cultura "C2" aplicadas a la Traducción e Interpretación (I) - Italiano |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
4 |
1 |
50405 |
Lengua y cultura "C2" aplicadas a la Traducción e Interpretación (I) - Árabe |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
4 |
1 |
50407 |
Traducción científico-técnica "BA-AB" (II) - Francés - Español / Español - Francés |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
4 |
1 |
50408 |
Traducción científico-técnica "BA-AB" (II) - Inglés - Español / Español - Inglés |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
4 |
1 |
50409 |
Traducción especializada "CA-AC" (I) - Alemán - Español / Español - Alemán |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
4 |
1 |
50410 |
Traducción especializada "CA-AC" (I) - Francés - Español / Español - Francés |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
4 |
1 |
50411 |
Traducción especializada "CA-AC" (I) - Griego - Español / Español - Griego |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
4 |
1 |
50412 |
Traducción especializada "CA-AC" (I) - Inglés - Español / Español - Inglés |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
4 |
1 |
50413 |
Traducción especializada "CA-AC" (I) - Italiano - Español / Español - Italiano |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
4 |
1 |
50414 |
Traducción especializada "CA-AC" (I) - Árabe - Español / Español - Árabe |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
4 |
1 |
50415 |
Traducción humanística "BA-AB" (II) - Inglés - Español / Español - Inglés |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
4 |
1 |
50416 |
Traducción humanística "BA-AB" (II) - Francés - Español / Español - Francés |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
4 |
1 |
50417 |
Traducción jurídica y socioeconómica "BA-AB" (II) - Francés - Español / Español - Francés |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
4 |
1 |
50418 |
Traducción jurídica y socioeconómica "BA-AB" (II) - Inglés - Español / Español - Inglés |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
4 |
1 |
50420 |
Interpretación simultánea "BA-AB" (II) - Inglés - Español / Español - Inglés |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
4 |
2 |
50421 |
Interpretación simultánea "BA-AB" (II) - Francés - Español / Español - Francés |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
4 |
2 |
50422 |
Lengua y cultura "C2" aplicadas a la Traducción e Interpretación (II) - Alemán |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
4 |
2 |
50423 |
Lengua y cultura "C2" aplicadas a la Traducción e Interpretación (II) - Francés |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
4 |
2 |
50424 |
Lengua y cultura "C2" aplicadas a la Traducción e Interpretación (II) - Griego |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
4 |
2 |
50425 |
Lengua y cultura "C2" aplicadas a la Traducción e Interpretación (II) - Inglés |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
4 |
2 |
50426 |
Lengua y cultura "C2" aplicadas a la Traducción e Interpretación (II) - Italiano |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
4 |
2 |
50427 |
Lengua y cultura "C2" aplicadas a la Traducción e Interpretación (II) - Árabe |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
4 |
2 |
50429 |
Trabajo Fin de Grado (Traducción e Interpretación) |
Graduado/a en Turismo + Traducción e Interpretación |
5 |
2 |
50429 |
Trabajo Fin de Grado (Traducción e Interpretación) |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
4 |
2 |
50430 |
Traducción científico-técnica "BA-AB" (III) - Francés - Español / Español - Francés |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
4 |
2 |
50431 |
Traducción científico-técnica "BA-AB" (III) - Inglés - Español / Español - Inglés |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
4 |
2 |
50432 |
Traducción especializada "CA-AC" (II) - Alemán - Español / Español - Alemán |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
4 |
2 |
50433 |
Traducción especializada "CA-AC" (II) - Francés - Español / Español - Francés |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
4 |
2 |
50434 |
Traducción especializada "CA-AC" (II) - Griego - Español / Español - Griego |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
4 |
2 |
50435 |
Traducción especializada "CA-AC" (II) - Inglés - Español / Español - Inglés |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
4 |
2 |
50436 |
Traducción especializada "CA-AC" (II) - Italiano - Español / Español - Italiano |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
4 |
2 |
50437 |
Traducción especializada "CA-AC" (II) - Árabe - Español / Español - Árabe |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
4 |
2 |
50438 |
Traducción Institucional "BA-AB" - Francés - Español / Español - Francés- |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
4 |
2 |
50439 |
Traducción Institucional "BA-AB" - Inglés - Español / Español - Inglés- |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
4 |
2 |
50440 |
Traducción jurídica y socioeconómica "BA-AB" (III) - Francés - Español / Español - Francés |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
4 |
2 |
50441 |
Traducción jurídica y socioeconómica "BA-AB" (III) - Inglés - Español / Español - Inglés |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
4 |
2 |
50442 |
Traducción y Cultura: Historia, Género y Ética de la Traducción |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
4 |
2 |
50442 |
Traducción y Cultura: Historia, Género y Ética de la Traducción |
Graduado/a en Estudios Transculturales Europeos: Lenguas, Culturas e Interacciones |
1 |
2 |
53438 |
Idioma Moderno I (Griego Moderno) |
Graduado/a en Filología Clásica . Plan 2015 |
1 |
1 |
53439 |
Idioma Moderno II (Griego Moderno) |
Graduado/a en Filología Clásica . Plan 2015 |
1 |
2 |
53440 |
Idioma Moderno III (Griego Moderno) |
Graduado/a en Filología Clásica . Plan 2015 |
2 |
1 |
53441 |
Idioma Moderno IV (Griego Moderno) |
Graduado/a en Filología Clásica . Plan 2015 |
2 |
2 |
53449 |
Traducción Audiovisual "BA-AB" (II) - Francés - Español / Español - Francés |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
4 |
2 |
53450 |
Traducción Audiovisual "BA-AB" (II) - Inglés - Español / Español - Inglés |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
4 |
2 |
53664 |
Prácticas tuteladas de traducción e interpretación |
Graduado/a en Traducción e Interpretación . Plan 2015 |
4 |
2 |
55099 |
Lengua Francesa para la Mediación Intercultural I |
Graduado/a en Estudios Transculturales Europeos: Lenguas, Culturas e Interacciones |
1 |
1 |
55104 |
Lengua Alemana para la Mediación Intercultural II |
Graduado/a en Estudios Transculturales Europeos: Lenguas, Culturas e Interacciones |
1 |
2 |
56001 |
Interpretación como Mediación Cultural |
Graduado/a en Estudios Transculturales Europeos: Lenguas, Culturas e Interacciones |
2 |
2 |
102212 |
Aspectos Éticos, Profesionales y Legales de la Traducción |
Máster en Traducción para el Mundo Editorial |
1 |
1 |
102213 |
Corrientes de Traductología |
Máster en Traducción para el Mundo Editorial |
1 |
1 |
102214 |
La Estructura del Discurso. Procesos de Composición Textual. Redacción y Corrección de Estilo |
Máster en Traducción para el Mundo Editorial |
1 |
1 |
102215 |
Metodologías de la Investigación Traductológica |
Máster en Traducción para el Mundo Editorial |
1 |
1 |
102216 |
Redacción Científica en Español y Herramientas Informáticas para la Práctica de la Traducción Científica y Técnica |
Máster en Traducción para el Mundo Editorial |
1 |
1 |
102217 |
Traducción de Unidades Fraseológicas: Procedimientos, Técnicas y Estrategias |
Máster en Traducción para el Mundo Editorial |
1 |
1 |
102218 |
Traducción e Interpretación en la Mediación Cultural. Inmigración y Encuentro de Civilizaciones |
Máster en Traducción para el Mundo Editorial |
1 |
1 |
102219 |
Traducción Editorial (1): Poesía, Ensayo Literario y Teatro |
Máster en Traducción para el Mundo Editorial |
1 |
1 |
102220 |
Traducción Editorial (2): Narrativa |
Máster en Traducción para el Mundo Editorial |
1 |
1 |
102221 |
Traducción Editorial (6): Textos Médicos |
Máster en Traducción para el Mundo Editorial |
1 |
1 |
102222 |
Aproximaciones Teóricas a la Literatura Traducidas |
Máster en Traducción para el Mundo Editorial |
1 |
2 |
102223 |
La Interpretación en los Campos Editorial y Académico (Negociaciones, Entrevistas y Discursos) |
Máster en Traducción para el Mundo Editorial |
1 |
2 |
102224 |
Literatura, Cine y Traducción: Teoría y Práctica de la Adaptación Cinematográfica y de la Traducción de Guiones |
Máster en Traducción para el Mundo Editorial |
1 |
2 |
102225 |
Prácticas Tuteladas de Traducción e Interpretación |
Máster en Traducción para el Mundo Editorial |
1 |
0 |
102226 |
Tendencias Literarias Contemporáneas |
Máster en Traducción para el Mundo Editorial |
1 |
2 |
102227 |
Terminología, Lexicografía y Diccionarios |
Máster en Traducción para el Mundo Editorial |
1 |
2 |
102228 |
Trabajo Fin de Máster |
Máster en Traducción para el Mundo Editorial |
1 |
2 |
102229 |
Traducción Editorial (10): Literatura Infantil y Juvenil |
Máster en Traducción para el Mundo Editorial |
1 |
2 |
102230 |
Traducción Editorial (3): Textos Humanísticos |
Máster en Traducción para el Mundo Editorial |
1 |
2 |
102231 |
Traducción Editorial (4): Textos Sociopolíticos y Filosóficos |
Máster en Traducción para el Mundo Editorial |
1 |
2 |
102232 |
Traducción Editorial (5): Documentos de Ámbito Jurídico e Institucional |
Máster en Traducción para el Mundo Editorial |
1 |
2 |
102233 |
Traducción Editorial (7): Textos Técnicos y de Divulgación Científica |
Máster en Traducción para el Mundo Editorial |
1 |
2 |
102234 |
Traducción Editorial (8): Cómic y Novela Gráfica |
Máster en Traducción para el Mundo Editorial |
1 |
2 |
102235 |
Traducción Editorial (9): Textos Periodísticos |
Máster en Traducción para el Mundo Editorial |
1 |
2 |
102236 |
Variación Lingüística y Traducción |
Máster en Traducción para el Mundo Editorial |
1 |
2 |
102835 |
Research Methods in Translation Studies / Métodos de Investigación en Traducción |
Máster en Erasmus Mundus en Tecnologías de la Traducción y la Interpretación |
1 |
1 |
102835 |
Research Methods in Translation Studies / Métodos de Investigación en Traducción |
Máster en Erasmus Mundus en Tecnologías de la Traducción y la Interpretación |
1 |
1 |
102836 |
Theoretical Approaches to Translation Studies / Enfoques Teóricos y Corrientes de Traductología |
Máster en Erasmus Mundus en Tecnologías de la Traducción y la Interpretación |
1 |
1 |
102836 |
Theoretical Approaches to Translation Studies / Enfoques Teóricos y Corrientes de Traductología |
Máster en Erasmus Mundus en Tecnologías de la Traducción y la Interpretación |
1 |
1 |
102837 |
Ethical, Professional and Legal Aspects of Translation / La Traducción: Factores Éticos, Profesionales y Legales |
Máster en Erasmus Mundus en Tecnologías de la Traducción y la Interpretación |
1 |
1 |
102837 |
Ethical, Professional and Legal Aspects of Translation / La Traducción: Factores Éticos, Profesionales y Legales |
Máster en Erasmus Mundus en Tecnologías de la Traducción y la Interpretación |
1 |
1 |
102838 |
Translation and Interpreting as Cultural Mediation / Traducción e Interpretación como Mediación Cultural |
Máster en Erasmus Mundus en Tecnologías de la Traducción y la Interpretación |
1 |
1 |
102838 |
Translation and Interpreting as Cultural Mediation / Traducción e Interpretación como Mediación Cultural |
Máster en Erasmus Mundus en Tecnologías de la Traducción y la Interpretación |
1 |
1 |
102842 |
Corpus-Based Translation / Estudios de Traducción Basados en Corpus |
Máster en Erasmus Mundus en Tecnologías de la Traducción y la Interpretación |
1 |
2 |
102842 |
Corpus-Based Translation / Estudios de Traducción Basados en Corpus |
Máster en Erasmus Mundus en Tecnologías de la Traducción y la Interpretación |
1 |
2 |
102843 |
Computer Tools for Translators / Herramientas Informáticas para Traductores |
Máster en Erasmus Mundus en Tecnologías de la Traducción y la Interpretación |
1 |
1 |
102843 |
Computer Tools for Translators / Herramientas Informáticas para Traductores |
Máster en Erasmus Mundus en Tecnologías de la Traducción y la Interpretación |
1 |
1 |
102844 |
Interpreting Technologies / Tecnologías de la Interpretación |
Máster en Erasmus Mundus en Tecnologías de la Traducción y la Interpretación |
1 |
2 |
102844 |
Interpreting Technologies / Tecnologías de la Interpretación |
Máster en Erasmus Mundus en Tecnologías de la Traducción y la Interpretación |
1 |
2 |
102857 |
Interpreting at the Publishing and Academic Sectors (Negotiations, Interviews and Speeches) / Interpretación en el Sector Académico y Editorial (Negociaciones, Entrevistas y Discursos) |
Máster en Erasmus Mundus en Tecnologías de la Traducción y la Interpretación |
1 |
2 |
102857 |
Interpreting at the Publishing and Academic Sectors (Negotiations, Interviews and Speeches) / Interpretación en el Sector Académico y Editorial (Negociaciones, Entrevistas y Discursos) |
Máster en Erasmus Mundus en Tecnologías de la Traducción y la Interpretación |
1 |
2 |
102859 |
Specialised Translation: Legal and Institutional Documents / Traducción Especializada: Documentos Legales e Institucionales |
Máster en Erasmus Mundus en Tecnologías de la Traducción y la Interpretación |
1 |
2 |
102859 |
Specialised Translation: Legal and Institutional Documents / Traducción Especializada: Documentos Legales e Institucionales |
Máster en Erasmus Mundus en Tecnologías de la Traducción y la Interpretación |
1 |
2 |
102861 |
Specialised Translation: Technical Texts and Texts of Scientific Dissemination / Traducción Especializada: Textos Técnicos y Textos de Divulgación Científica |
Máster en Erasmus Mundus en Tecnologías de la Traducción y la Interpretación |
1 |
2 |
102861 |
Specialised Translation: Technical Texts and Texts of Scientific Dissemination / Traducción Especializada: Textos Técnicos y Textos de Divulgación Científica |
Máster en Erasmus Mundus en Tecnologías de la Traducción y la Interpretación |
1 |
2 |
102885 |
Introduction to the Development of a Scientific Work / Introducción a la Elaboración de un Trabajo Científico (TFM) |
Máster en Erasmus Mundus en Tecnologías de la Traducción y la Interpretación |
1 |
0 |
102885 |
Introduction to the Development of a Scientific Work / Introducción a la Elaboración de un Trabajo Científico (TFM) |
Máster en Erasmus Mundus en Tecnologías de la Traducción y la Interpretación |
1 |
0 |
102886 |
Ma Dissertation / Trabajo Fin de Máster (TFM) |
Máster en Erasmus Mundus en Tecnologías de la Traducción y la Interpretación |
2 |
0 |
102886 |
Ma Dissertation / Trabajo Fin de Máster (TFM) |
Máster en Erasmus Mundus en Tecnologías de la Traducción y la Interpretación |
2 |
0 |
102909 |
Terminology, Lexicography and Dictionaries |
Máster en Traducción para el Mundo Editorial |
1 |
2 |
102909 |
Terminology, Lexicography and Dictionaries |
Máster en Erasmus Mundus en Tecnologías de la Traducción y la Interpretación |
1 |
2 |
102909 |
Terminology, Lexicography and Dictionaries |
Máster en Erasmus Mundus en Tecnologías de la Traducción y la Interpretación |
1 |
2 |
102910 |
Translation in the World of Publishing VI: Medical Texts |
Máster en Erasmus Mundus en Tecnologías de la Traducción y la Interpretación |
1 |
1 |
102910 |
Translation in the World of Publishing VI: Medical Texts |
Máster en Erasmus Mundus en Tecnologías de la Traducción y la Interpretación |
1 |
1 |
102910 |
Translation in the World of Publishing VI: Medical Texts |
Máster en Traducción para el Mundo Editorial |
1 |
1 |
103107 |
Specialised Translation: Medical Texts / Traducción Especializada: Textos Médicos |
Máster en Erasmus Mundus en Tecnologías de la Traducción y la Interpretación |
1 |
1 |
103107 |
Specialised Translation: Medical Texts / Traducción Especializada: Textos Médicos |
Máster en Erasmus Mundus en Tecnologías de la Traducción y la Interpretación |
1 |
1 |
103140 |
Fundamentos de la Lengua Árabe para el Estudio del Patrimonio |
Máster en El Mundo Ibérico Medieval: Hispania, Al-Andalus y Sefarad |
1 |
1 |
103141 |
Trabajo Fin de Máster |
Máster en El Mundo Ibérico Medieval: Hispania, Al-Andalus y Sefarad |
1 |
2 |
103183 |
Computational and Corpus-Based Phraseology: Contrastive and Translation Issues / Fraseología Computacional y Basada en Corpus: Aspectos Contrastivos y de Traducción |
Máster en Erasmus Mundus en Tecnologías de la Traducción y la Interpretación |
1 |
1 |
103183 |
Computational and Corpus-Based Phraseology: Contrastive and Translation Issues / Fraseología Computacional y Basada en Corpus: Aspectos Contrastivos y de Traducción |
Máster en Erasmus Mundus en Tecnologías de la Traducción y la Interpretación |
1 |
1 |
103211 |
Work Experience in Translation and Interpreting / Aspectos Laborales en Traducción e Interpretación |
Máster en Erasmus Mundus en Tecnologías de la Traducción y la Interpretación |
1 |
2 |
103211 |
Work Experience in Translation and Interpreting / Aspectos Laborales en Traducción e Interpretación |
Máster en Erasmus Mundus en Tecnologías de la Traducción y la Interpretación |
1 |
2 |